در حال پالایش مطالب میباشیم تا اطلاع ثانوی مطلب قرار نخواهد گرفت.
    توجه : تمامی مطالب این سایت از سایت های دیگر جمع آوری شده است. در صورت مشاهده مطالب مغایر قوانین جمهوری اسلامی ایران یا عدم رضایت مدیر سایت مطالب کپی شده توسط ایدی موجود در بخش تماس با ما بالای سایت یا ساماندهی به ما اطلاع داده تا مطلب و سایت شما کاملا از لیست و سایت حذف شود. به امید ظهور مهدی (ع).

    شعر تا خار غم عشقت آویخته در دامن

    1 بازدید

    شعر تا خار غم عشقت آویخته در دامن را از سایت پست روزانه دریافت کنید.

    شرح و تفسیر غزل شماره 24 دیوان سعدی شیرازی

    شرح و تفسیر غزل شماره 24 دیوان سعدی شیرازی

    در میان آثار منظوم سعدی ، غزل هایش جایگاه ویژه ای دارد . بی تردید بخشی از شهرت سعدی از رهگذر سروده شدن این غزل ها تحقق یافته است . زیرا با مطالعه این سروده هاست که خواننده درمی یابد سعدی در یافته های عاطفی و احساسی خویش را در نهایت فصاحت و بلاغت به نظم کشیده و در اختیار مخاطب قرار داده است .

    این غزل ها افزون بر جذابیت و دلفریبی و افزونی که در صورت آنها مشاهده می شود ، در بُعد معنایی آینه ای است از افکار انسان دوستانه ، عشق بع هستی و حیات بشری ، عنایت به عوالم روحانی و ماورایی ، تجربه های بشری که سعدی آنها را در سفرهایش و …

    متن کامل معرفی جامع کتاب دیوان اشعار سعدی شیرازی را در مرکز تخصصی شعر و عرفان مطالعه نمایید.

    منبع مطلب : didarejan.com

    مدیر محترم سایت didarejan.com لطفا اعلامیه بالای سایت را مطالعه کنید.

    مرورگر شما از این ویدیو پشتیبانی نمیکنید.

    غزل بوی گل و ریحان ها

    غزل

    وقتی دل سودایی می‌رفت به بستان‌ها            بی خویشتنم کردی بوی گل و ریحان‌ها

    معنی: وقتی دل سودایی و عاشق من به سوی باغ و گلستان ها می رفت عطر خوش گلها و غنچه ها مرا مست کرده و از خود بیخود می کرد.

    مراعات نظیر:بستان،گل و ریحان ها            دل سودایی: مجاز از انسان عاشق

    بی خویشتنم کردی: کنایه :مدهوش و سرخوش کردن، از خود بی خود کردن، بی اختیار کردن

    گه نعره زدی بلبل گه جامه دریدی گل           با  یـاد  تو افتـادم  از یـاد  بـرفـت آن‌ها

    معنی : گاه بلبل در گوشه ای آواز می خواند و گاه در گوشه ای غنچه ها شکوفا می شدند. تا یاد و خاطر تو در دل من افتاد همه آن زیبایی ها را فراموش کردم.

    تشخیص: نعره زدن بلبل و جامه دریدن گل                       مراعات نظیر: گل و بلبل

    کنایه: جامه دریدن گل: شکوفا شدن غنچه            تکرار: یاد

    ای مهر تو در دل‌ها وی مهر تو بر لب‌ها          وی شور تو در سرها وی سرّ تو در جان‌ها

    معنی : ای خدایی که مهر و محبت تو در دل همگان است و مُهر سکوت و فاش نکردن اسرار تو بر لب تمام انسانهاست.ای خدایی که شور و عشق تو در وجود همگان است و اسرار شگفت انگیز قدرت و عظمت تو در جان تمام انسانهاست.

    ای،وی/مهر،مهر: جناس ناقص           دل ها، لب ها،سرها،جان ها: مراعات نظیر

    دل،سر،جان: مجاز از خود انسان ها            مهر بر لب بودن: کنایه از ساکت بودن

    تکرار: ای،وی

    تا  عهد تو  دربستم  عهد همه  بشکستم     بعد از تو  روا باشـد   نقـض  همه پیمـان‌ها

    معنی : تا با تو عهد و پیمان عشق و دوستی بستم با دیگران عهد و پیمانم را شکستم. با وجود عهد و پیمان با تو شایسته است عهد و پیمان های دیگر شکسته شود.

    عهد دربستن و عهد شکستن: تضاد             تکرار عهد/تو

    تا خـار غـم عشقـت  آویختــه  در دامـن       کوتـه نظــری باشـد  رفتــن به گلستان‌ها

    معنی : آن کسی را که گرفتار غم عشق تو باشد اگر اندیشه رفتن به باغ و گلستان در سرش باشد نشانه نادانی و کوتاه فکری اوست.

    خار غم عشق: اضافه تشبیهی                 خار،در دامن آویختن،گلستان:مراعات نظیر

    کوته نظری: کنایه از نادانی               در دامن آویختن   : کنایه:رها نکردن

    واج آرایی

    آن را  که چنیـن دردی از پـای دراندازد    باید که فروشوید  دست از همه درمان‌ها

    معنی : کسی را که غم عشق تو او را بیچاره و ناتوان کرده باشد باید که امیدی به درمان نداشته باشد.  ( غم عشق تو درمان ندارد.)

    دست فروشوید: کنایه ناامید شود           مراعات نظیر: دست ،پا              تضاد: درد و درمان

    واج آرایی:د،ر       از پای در انداختن: کنایه بیچاره و ناتوان کردن     درد: استعاره از غم عشق

    گر در طلبـت رنجـی ما را بـرسد ،شاید         چون عشق حرم  باشد سهل است بیابان‌ها

    معنی : اگر در طلب عشق تو رنج و زحمتی به ما رسد شایسته است.کسی که عشق کعبه دردل او باشد باید مشکلات و سختی های راه کعبه را هم تحمل کند.

    اسلوب معادله                           را: حرف اضافه:به              شاید: فعل: شایسته است

    هر تیر که در کیش است گر بر دل ریش آید             ما نیز یکی باشیم از جمله ی قربان ها

    هر تیری که در تیردان معشوق است اگر بر دل زخمی عاشق زده شود ما نیز یکی از قربانیان راه عشق خواهیم بود.                  ریش: زخمی                دل ریش: کنایه از دل رنج کشیده ی عاشق

    ریش:کیش: جناس                   ریش، تیر ،کیش،قربان: مراعات نظیر   

    قربان : ایهام تناسب:1-  قربانی2-کماندان  با تیر و کیش و ریش تناسب دارد.

    گویند مگو سعدی چندین سخن ازعشقش        می‌گویم و بعد از من گویند به دوران‌ها

    معنی : می گویند ای سعدی این همه از عشق معشوق مگوی. من نیز در پاسخ آنها می گویم که نه تنها من از عشق سخن خواهم گفت بلکه بعد از من نیز در دوران های آینده دیگران نیز از عشق سخن خواهند گفت.

    واج آرایی:ن،گ،و            تضاد: گویند،مگو             گویند،مگو،می گویم:اشتقاق        تکرار:گویند

    منبع مطلب : adab10.blogfa.com

    مدیر محترم سایت adab10.blogfa.com لطفا اعلامیه بالای سایت را مطالعه کنید.

    شماره ۲۴: وقتی دل سودایی می رفت به بستان ها

    جواب کاربران در نظرات پایین سایت

    مهدی : نمیدونم, کاش دوستان در نظرات جواب رو بفرستن.

    میخواهید جواب یا ادامه مطلب را ببینید ؟
    مهدی 3 ماه قبل
    0

    نمیدونم, کاش دوستان در نظرات جواب رو بفرستن.

    برای ارسال نظر کلیک کنید